Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The condition was that the municipality allowed a more dense use of the rest of FB's area.
Similar(55)
In our study, we used more dense data from not only routinely operated stations but also from a number of dense temporary stations operated by Tohoku University and other institutions in order to obtain a more detailed picture of the seismic velocity structure, particularly in the lower crust, in a wider area.
Using more dense assays provides additional value enabling to identify SNP CpG associations that are not included in genome-wide assays.
This is in contrast to Fadista et al. [ 52] who, using more dense arrays in another aCGH experiment reported a median size of CNVRs equal to 16.7 kb.
If you're using a mobile phone or other small screen, Gmail will automatically use a more dense layout that you can adjust.
For this combination of inbred strains, more dense polymorphic markers were available using single nucleotide polymorphism (SNP) assays as well as microsatellite genotyping (176 markers; see Materials and Methods).
As transcript derived markers are increasingly used, maps will become more dense, and expectations of QTL cloning and establishment of pleiotropic action will go up.
It should be noted that the estimates of C miss and C miss 2 depend on the SNP chip used, i.e. more dense SNP chips are expected to yield lower estimates of C miss and C miss 2 (a larger fraction of the variance is explained by the SNPs), and also on the family structure of the population [ 33].
Since accelerometer networks are more dense than strong motion velocity meter networks, we use accelerometer data in this study.
Pierre de Fermat derived Snell's law using the opposing assumption, the more dense the medium the slower light traveled.
Placing the CO2 tank into the cold environment of the refrigerator will double the use of gas as it is more dense at colder temperatures.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com