Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The red area represents a relatively more dense material (relatively low counting rate of detected muons).
That the mean density of the Earth should so greatly exceed that of its surface rocks naturally meant that there must be more dense material lying deeper.
The gum with a higher degree of stickiness creates a more dense material with heavier cross linkage of molecules; therefore it is able to hold the ingredients in a tablet more efficiently and produce tablets with better retarding effects.
Similar(57)
The solid electrolyte also means the battery electrodes can be made of a much more energy dense material, such as metallic lithium.
The more dense the filler material, the more profoundly it will be deposited in the skin.
As the firing temperature was higher, the compressive strength increased due to the formation of more vitrified crystalline phases at higher temperatures, which merge and mix with the clay body, forming a less porous material, more dense and resilient [21].
Fractionation of membranes of the erg24Δ mutant demonstrated that the monomeric form of SYWT was displaced to the more dense fractions containing detergent-soluble material, indicative that synphilin-1 is, indeed a bona fide lipid raft binding protein (Fig. 3C).
Thus, there is often confusion in the use of certain fundamental principles, especially regarding the growth mechanisms and the effects which produce more dense homogeneous and stable coating materials.
It also allows more energy-dense materials to be used which, in turn, reduces their weight and increases the vehicle's range.
Examination at higher magnification showed that the networks within the cellular AVI seemed to retain more electron-dense materials (Fig. 4D), while the cellular AVI threads resembled those in the isolated AVI.
In general, AZs appear more mature as indicated by the adding of dense material to both the pre- and postsynaptic densities (Fig. 1 B, C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com