Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example in western and central Europe, the level of carbon stocks in the mineral soil between shallow soils (Leptosols) and more deeply developed soils (Podzols and Cambisols) do not differ very much.
Similar(59)
So it wouldn't be surprising to see Yahoo delving more deeply into developing its users' interest graphs to help it better inform its future personalization technology.
Soils are deeply developed Stagnic-Luvisols derived from eolian loess.
Therefore, further research could, from one side, develop more deeply the methodological framework for selecting indicators and for developing a joint evaluation methodology; from the other side, focus on the empirical analysis, that is the implementation of the conjoint methods to scenarios, or real cases.
Performing a gap analysis, new perspectives which are still required to be developed more deeply for their industrial applications or have not been addressed in literature are nominated.
Under the leadership of Strache, the concept of Heimat has been promoted and developed more deeply than it had been previously.
At your exit interview, you can expect in-depth feedback about your teaching portfolio, which we hope will help you think more deeply about your teaching, develop your teaching statement for the job market, and improve your syllabi for your future courses.
It calls for employers to engage more deeply in helping students develop the skills they need to succeed beyond the classroom.
These categorised data were then explored more deeply to discover and develop emergent themes.
Her experience inspired her vision to reshape the impact investing field, engaging more deeply in listening to and developing opportunities with those in marginalized communities.
Far from pulling back from internationalisation, we should take it more deeply into ourselves and be challenged and developed by the power of exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com