Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
But as progressively more data have been collected, that risk has become smaller and smaller.
Newer, two-dimensional bar codes that can store more data have been adopted by almost 30 states, including New York.
As more data have accumulated, it's less and less supportive of the case for salt reduction, but the advocates seem more determined than ever to change policy".
As more data have become available, however, it is becoming clear that the difference can be explained largely by seasonal fluctuations.
But as more data have showed growth slowing swiftly -- and as more and more Wall Street economists have been revising their economic forecasts downward -- analysts are now saying the Fed will cut interest rates at its next meeting Jan . 30-31 if not before.
And having a broadband network comes in handy as more and more data have to be ferried to and from wireless base stations.It is an entirely different question, however, whether consumers actually want their to buy all their telecoms services from one provider.
Similar(29)
Finally, opening up more data has the potential to threaten privacy in ways that our society has never previously encountered.
ELSTAT warned that the flash estimate of growth in the second quarter was likely to be revised after more data had been collected.
Healthcare is one area where more data has the potential to save lives, by preventing disease, monitoring it and by analysing it to create new treatments.
Mr. Otellini said more data had crossed the Internet in 2010 than in all the previous years of Internet activity combined.
But an Energy Department spokeswoman, Corry Schiermeyer, said that far more data had to be collected and put in sequence before any conclusions could be drawn, and that people "should not have any kind of prejudgment in the meantime".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com