Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Amassing more data does not necessarily imply the acquisition of better information.
"More data does not mean better data," said William J. Perry, the former defense secretary who was co-chairman of the panel, with Charles M. Vest, president of the National Academy of Engineering.
"Just because someone consumes more data doesn't mean they drive more cost".
"Just getting more and more data doesn't necessarily mean we're getting relevance," says Wayne Berkowitz, the Sydney-based publisher of Superfuture, the pioneering curated travel site.
Unfortunately, this software, although able to cope with more data, does not offer the same graphic quality as CityEngine.
More data does not necessarily improve predictions over those made using smaller datasets as data must be relevant to the question at hand (Monteith et al. 2015; Guszcza and Richardson 2014).
Similar(44)
Although it seems that big data makes it possible for us to collect more data to find more useful information, the truth is that more data do not necessarily mean more useful information.
What more data do we need?
A total of 38 birth narrative interviews were conducted, following the principle of data saturation – i.e. the point at which collecting more data did not yield new information or themes related to our research study [ 33].
Although the correlation between circulating and tissue miRNA is still not clear, increasingly more data do not support the hypothesis that circulating miRNA levels reflect the specific changes that occur in the cardiac tissue, as miRNAs could also be derived from immune cells.
While more training data usually leads to better performance, we here show that, above a certain level, obtaining more training data does not improve the performance significantly, thus putting an upper limit on the total cost of phone surveys.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com