Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
They could play for a series of small and medium-sized winners rather than constantly trying for the big killing; they could reduce costs by paying stars and directors minimal amounts up front and dividing all revenues at the back end by fixed percentages — that would bring the initial costs way down and allow them to greenlight more daring projects.
Similar(57)
But it is in some ways a more daring project, by Andrea Ponsi, a little-known Italian.
Demonstrating the SPD's vision of work-life balance, he plans to take Wednesday afternoons off to pick up his two-year-old daughter from her crèche.But Mr Gabriel, who is mulling a run for chancellor in 2017, will by then be judged on a more daring project.
Lonergan didn't originate the project but, once he got involved, he transformed it into an exemplary emblem of his artistry, marked it with his own inner world — and, with the success that it's aptly enjoying, it should raise his standing in the industry and enable him to find financing for even more daring and personal projects.
In the second, more daring section, titled After, Churchill projects us into the darkened world of the dead man.
Her project would have been more daring, and perhaps more artistically complete, if she'd put everything online, posing the question of who would be at fault if someone made nefarious use of the information.
In acquiring Artisan, Lions Gate executives said they would produce more commercially oriented movies but would not ignore artistically daring projects.
In editorials that he wrote, he also wrestled with ethical questions facing scientists and inequities in the federal financing of research projects, which he believed had been skewed against smaller-scale and more daring experiments often performed by younger investigators.
More daring?
There were more daring choices.
I'm getting more daring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com