Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The more current versions further require both the side (left, right or both) of operation, as well as the specific procedure undertaken.
Similar(58)
A more current version reels off the indictments already obtained by Mueller's investigators and concludes, "No President is above the law".
A more current version of the document, obtained by Politico, carries the disclaimer that its "PRIMARY FINDING…HAS NOT CHANGED".
I also saw that my complaint was nothing new, just an argument that I was recycling in a more current version.
If you have a more current version of WP (later than 3.5) and are still having an issue with Missed Schedule, try downloading this WordPress plugin : [1].
The spherical motor offers the prospect of robot arms that are considerably more precise than current versions.
The method described in this report will allow genes that affect essential functions in E. coli to be cloned much more readily than current versions of the Y2H system, because the growth-inhibitory consequences of these interactions during construction of the library are bypassed.
The European version of the Transit differs slightly from current versions, with more rounded corners and a wide-mouth polygon grille that is more in keeping with the styling of Ford cars than with that of the F-Series truck.
First, the operating systems, OS X Yosemite for Macs and iOS 8 for mobiles, will do more than improve on the current versions when they are released in the autumn.
Not all of the shifts have been embraced by all non-cognitivists, but it is fair to say that current versions are more complex and subtle than the theories from which they descend.
That said, Airbus would not be actively pushing airlines to buy the upgraded plane, he said, which lists for just over $87 million, about $6 million more than the current version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com