Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It's just cloud-synced text documents, and it's so much simpler and more lightweight than something like Evernote (which daily grows larger and more cumbersome) that I use it for just about everything, from shopping lists to the Great American Novel.
Similar(59)
Government agencies require tiresome security rigmarole to be sure that the digital citizen is who they say they are, rather more cumbersome than that imposed by internet banking.
The first lies within: our way of always looking back makes our progress forward more cumbersome than that of other former communist countries.
That's functional, but obviously more cumbersome than just grabbing your phone (that's probably nearby anyway) to perform a search or load a webpage.
It's a natural side-effect of including a physical keyboard that's worth using, but the end result may well be a device that's more cumbersome than the competition when used in tablet mode.
The registration system may be a bit more cumbersome than other online sites, and that can hurt conversions to some extent, admits David Binetti, Votizen Co-Founder and CEO, but the end result is a database of authenticated, registered voters.
You could load four adults horizontally into a vehicle that isn't much more cumbersome than a Zafira.
The court is not expected to block Germany's participation, but could impose conditions that make European decision-making more cumbersome than it already is.
That's all quite favorable, and takes into account the fact that decision-making in China is more cumbersome than you might expect.
But it could impose conditions that would make the process of German ratification even more cumbersome than it is, with the chancellor requiring parliamentary approval for each bailout.
Analysts say the judges are likely to impose restrictions on the German government that could make decision making in the zone even more cumbersome than it already is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com