Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
SFILATINO The idea is a special bread, like a small baguette, baked with more crust than interior crumb.
(Emily recommends "slab pies" for large gatherings: double a normal recipe, use the crust to line a sheet pan with sides, and cover the filling with more crust or a crumble top).
(More advice, on apple varieties: "My preference is for straight honeycrisp, or pink ladies," Baldwin said. "They have nice natural acidity and they don't break down". True statement!) Now assemble the confection: crust below, cool filling above, more crust laid on top of this, the package crimped together artfully with the tines of a fork.
I always get the corner slices in the pan to pick up more crust.
I also prefer it thinner, rather than thicker, so that there's more crust on top and bottom than fluff in the middle.
Similar(51)
"I perceived these buildings as more upper crust than I was used to," he said.
When time is of less importance, I use a more traditional crust of butter and flour or potatoes whipped up with parsley and butter.
Brush with water and dust with flour for a rustic looking loaf or brush with egg wash and sprinkle with poppy or sesame seeds for a more golden crust.
For best flavour, pat your steak dry and leave it out uncovered for at least 10 minutes before cooking – not to come to room temperature (that doesn't actually make much difference), but to dry the outside for a more flavourful crust when it's seared.
But over time, if life never evolved on Earth, not enough water would make its way to the mantle to help produce more continental crust, and whatever continents there were would then shrink.
Lower values of Poisson's ratio in the northeastern and Red River Delta sectors suggest a more felsic crust, and larger values in the northwestern sector suggest lithospheric extension in the Song Da depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com