Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In this sense, simulation models constitute a powerful tool not only to predict the more convenient experimental settings but also to provide a more comprehensive view of the laser process.
Using lentiviral delivery system, we established stable cell lines persistently expressing shRNA, which provided a more convenient experimental approach to study long term inhibition effect of siRNAs and screen for siRNA resistant virus mutants in quasispecies in vitro.
Fibrinogen is a more convenient experimental substrate in that it does not clot, and numerous groups have used it rather than fibrin to examine cross-linking (e.g. [ 37]).
Similar(57)
It is more convenient for experimental testing of the hypothesis.
Thus, for identifying consequential miRNA target interactions, the TargetScan7 model is not only more convenient than experimental determination of binding sites, it is also at least as effective.
Hence it was more convenient to compare the experimental with the calculated data for determining the crystalline structure.
If the estimated effort turns out to be too large, it might be more convenient to consider other experimental setups to analyze the underlying sample.
Therefore, to study the relationships between kinetic parameters and period, which is also known as sensitivity analysis, is a more convenient and direct way than experimental observation.
Sonus Pharmaceuticals said yesterday that federal regulators would accelerate their review of the company's experimental cancer drug, a more convenient version of the widely used treatment Taxol.
Collaboratively creating experimental data is significantly more convenient in web-based applications, as concurrency issues, such as file locks, can be avoided.
From this perspective it seems more convenient to compare the analytical results directly with experimental measurements as in Fig. 10.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com