Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for more consequently from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

The authors did a very good job by inserting some of the elements of these other therapeutic models, but they could have done it more consequently.

Massof and colleagues [ 68, 69], and even more consequently Bruijning and colleagues [ 62, 70] already developed an ICF-based instrument, namely the Activity Inventory and the Dutch ICF Activity Inventory, respectively, providing a goal attainment approach for rehabilitation of PVI.

As delay is still widely used in the literature we have for comparable reasons continued to use this term, but future investigations might more consequently change the term to time interval.

The DE method has only four parameters, while DASA and PSO have more: Consequently we chose only four parameters per single method to be tuned.

Similar(54)

We analyzed more, and consequently, found additional unethical practices.

There will be more calls, consequently, for congestion pricing, specifically in dense urban areas.

In contrast, higher periodicity means more overhead, consequently reducing data throughput.

Comfy Feet = Longer Days Compression hosiery designed for ski boots deliver on the promise of contributing to more energy, consequently, more time on the mountain.

The set of clusters based on 30% similarity threshold were more divergent; consequently, for some large clusters alignments were problematic.

They have brought more corruption and, consequently, more poverty.

Beliefs go further; they're more specific and, consequently, more segmenting.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: