Sentence examples for more confusing due from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

"Of course, I cannot claim to not make errors myself and reading a paper can make a piece of research all the more confusing due to the way some things are phrased in the scientific literature, but I think everyone should be in the habit of scrutinising scientific papers.

Of course, like artisanal, local, or small batch, "craft" is in the eye of the beholder, and this is all the more confusing due to the fact that there is no true definition of just what makes craft beer craft.

Similar(58)

Thus, while both the 2008 and 2010 Supreme Court decisions laid out the foundation for what is acceptable in our country in terms of gun rights, it has gray areas and discrepancies that both historians and federal courts cannot get behind, making gun regulation more difficult and confusing due to a lack of agreement between parties.

Robert Copsey for Digital Spy described the collaboration as one of the more confusing releases of 2010, due to how the song was connected to three different projects, including the Dorito's campaign and both Guetta's and Rihanna's albums.

It's even more confusing if you file your return in Maine or Massachusetts: due to Patriots Day, the deadline will be Tuesday, April 19 , 2016 in those states.

While we and others have previously referred to undifferentiated spermatogonia as "spermatogonial progenitor cells," this term is somewhat confusing due to the unintended implication that such cells may be even more primitive than SSCs.

And more confusing too".

Now they are more confusing".

But more confusing was Agha's irritation.

It's more confusing than descriptive.

"My bills get more and more confusing and overwhelming".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: