Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"He called them 'Privileged princes... thirsting for power.' " She continued, quoting Roosevelt again: "The average man once more confronts the problem that faced the Minuteman"—namely, "political tyranny".
Through April 8 In her latest gallery show in New York, Renee Green once more confronts the viewer with masses of information, but conveys it by film and video instead of her usual, rather daunting amounts of reading material -- raising its accessibility and pleasure quotient substantially.
Similar(58)
The two works will once more confront each other in the Tate collection, for the first time since 1832.
Full of beautifully limpid songs, the 1997 album was a world away from Cave's more confronting earlier work with the Birthday Party and the Boys Next Door.
Stevens sees examples like all-female coding clubs and "hackathons" as safe places to enable girls to talk to their peers and to build confidence to step into a "more confronting space" later on.
The more confronting, the better.
It's more confronting to focus on men's violence against women than their use of violence in the streets against other men," he said to VICE.
More confronting for this purpose are patients' and relatives' accounts about unexpected outcomes and clinical incidents (box 3).
Overall, less perceived burden and better overall QOL were observed in patients using more confronting coping strategy.
Based on the literature summarized before, we hypothesize that SUD + ADHD patients will report more confronting behaviour and more positive reappraisal than SUD and SUD + ASD patients.
Overall, oncologists are more and more confronted with hypersensitivity reactions to monoclonal antibodies as well as chemotherapeutics, and pretreatments with antihistamines and cortison belong to their clinical routine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com