Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
That is just one more concern the Titans front office – and the NRL administration for that matter.
Of even more concern, the experts say, is the fact that the presence of houses makes forest fires more difficult to control, because priority is given to protecting property, and more difficult to prevent, because traditional fire-prevention methods like controlled burns are often unpopular with residents.
However, the owner may more concern the cracking growth of concrete surface or the first repair time without maintenance, in that case, additional information on surface deterioration should be supplemented to eliminate owner's concern.
Of even more concern, the cultural movement that has produced this non-scientific worldview in America has also been gaining strength in other countries in recent years (see PACE 2009 for a summary of such events in Europe).
Perhaps of more concern, the unsaturated aldehydes are a subgroup the conjugated type-2 alkenes.
Even so, and of more concern, the range of values for height (1.56 1.99 m), weight (46 127 kg) and grip strength (21 80 kg) recorded in this group of 15-year-old boys is remarkable and demonstrates the substantial variability in physical development irrespective of age even within this subgroup of boys.
Similar(54)
I was more concerned the police wouldn't get at him.
Also, the archivists uncovered much more concerning the Watergate scandel that the Investigations Committee didn't listen to.
More concerning, the corporation hasn't even bothered questioning Scotland Yard's worryingly close relationship with the NotW.
On reflection, maybe our belief was more concerning the power of technology to change habits than empathizing with consumer needs.
Second and more concerning, the bot discovered other bots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com