Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
CONSUMERS and businesses are buying more computing devices than ever.
But as more computing devices have touch screens, the finer distinctions between Android and ChromeOS may seem unimportant.
This becomes important for Oracle as work forces become more mobile and Android appears in more computing devices, like tablets.
Meanwhile, just to make Microsoft feel a little uncomfortable as the event continues here, research firm Gartner is saying that Google's Android will be on more "computing devices" (ie smartphones and tablets) than Windows "without four years".
The assumption of the tech industry is more – more data, more screens, more computing devices, more connections, more smart.
The assumption of the tech industry is more is better more data, more screens, more computing devices, more connections.
Similar(54)
If the huge profusion of mobile handsets, phablets and tablets on display at CES weren't enough of an indicator, we now have some numbers from Gartner that spell out how the PC industry continues to decline in the face of smaller, cheaper, more portable, and more popular computing devices.
Their results could drive innovations in the tiny transistors that control the flow of electricity across silicon chips, enabling faster, more powerful computing devices.
But it was still a bit of shock to hear the company's new chief executive, Brian Krzanich, acknowledge that the company actively fought what everyone else could see was an inevitable shift toward smaller, more portable computing devices.
As stuff like Google Glass becomes mainstream, we're going to see a lot more wearable computing devices around.
It's also really nice that the service works via users' mobile devices, and is not limited to more traditional computing devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com