Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A more comprehensive resolution must involve some debt restructuring, both public and private, in peripheral economies to restore sustainability and lay the foundation for growth".
The contribution of the City Assembly – Secretariat for Education and "Infostan" is of crucial importance for more comprehensive resolution of the issue of violence and its prevention.
Similar(54)
Other signature promises may be addressed in piecemeal fashion in the opening weeks of the Obama administration but then put on a long track toward more comprehensive resolutions.
However, a more comprehensive solution was needed.
A more comprehensive comparison of resolution and other imaging parameters was not given.
It is worth noting that this type of participating attributes was not considered in previous work [8, 39], adding these attributes has enriched the social behavior attributes and made this a more comprehensive framework of identity resolution.
Such iterative curation is also important in computational model reconstruction, especially when new and better (i.e., more comprehensive, more sensitive, higher resolution) data becomes available.
The experimental design was based upon integrating elements from these previous studies to validate the model and provide a more comprehensive dataset, and better resolution of release rate and loading dynamics.
We have provided a systematic description of 3-D myocyte arrangement and collagen organization across the LV free wall in a normal rat heart that is both more comprehensive and at higher resolution than previously available.
After so much peace processing, it's time for a comprehensive resolution, not more shady deals, shabby deals and side deals.
We experimented with different parameter settings so as to have a more comprehensive comparison of different identity resolution techniques.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com