Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If the word from City Hall is that real reform to make the system fairer and more comprehensible is dead, that is bad and very disappointing," Mr. Russianoff said.
Similar(59)
The skill of translating official or challenging language into more comprehensible language is very useful in itself.
Such concern becomes much more comprehensible if Confucius is being treated as an exemplar of virtue from which the students are trying to learn.
In order to make the values more comprehensible, they were normalized by division by the maximum peak area, for selected subset analyses.
Far more interesting -- though barely more comprehensible -- are two brief stories by Moyshe Leib Halpern, better known as a poet, which resemble the surrealism of Russian futurist Daniil Kharms.
The motivation would be far more comprehensible if this were an attempt to claim mathematical immortality with an absconded discovery (even though examples of such plagiarism are almost nonexistent).
Contrary to popular belief, English is no more comprehensible to people whose English is limited when it is shouted.
The team was using pertinent information drawn from personal experience to make their task more comprehensible because it was so complex.
"Caricatures are more pointed and therefore more comprehensible," Chekhov wrote when "Ivanov" was first being produced, "but it's better to leave out a few strokes than to overdo it".
Compared to the reaction graph or the metabolite graph, wherein either reactions or metabolites (called "nodes") are shown in an interconnected way, the bipartite network is more comprehensible because, similar to the biochemistry textbook, both the reactions and metabolites are visualized at mean time.
Also the passage concerning the supervisor synthesis was modified, to be more comprehensible to readers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com