Suggestions(1)
Exact(1)
The ΔVTCO2% was, for all breaths in each subject, correlated to lnMDT and EIF by using the equation: (1) Δ V T C O 2 % = a × ln MDT + b × EIF + c To translate data of coefficients a, b and c (Table 3) to information more comprehensible from a clinical point of view, the ΔVTCO2% was calculated for different inspiratory flow patterns (Table 4).
Similar(59)
It has been proved to be more comprehensible for patients [ 45- 49, 49, 50].
In an attempt to make the investigation of NET more manageable, and the results from the study more comprehensible, the research team restricted the intervention to only the component of NET that deals with psychosocial stress.
The Introduction and Allegro is great Elgar, and more comprehensible, and Mr. Davis drew a glowing performance from the Philharmonic's strings.
It would have changed the relationship with the other pavilions and the park, though seeing the campus from above does make it more comprehensible.
– David Walker We need quango classification: "There would be benefit from a much clearer and more comprehensible way of classifying arm's length bodies so officials, MPs and the public could understand what sort of relationship they have with departments.
The team was using pertinent information drawn from personal experience to make their task more comprehensible because it was so complex.
Such concern becomes much more comprehensible if Confucius is being treated as an exemplar of virtue from which the students are trying to learn.
The purpose of this work is to provide new parameters obtained from MS in a more reasoned manner, making them more comprehensible.
"We respond to a heightened pace of change and its associated uncertainty in the same way we always have: We withdraw from action, postpone decisions and generally hunker down until a renewed, more comprehensible basis for acting emerges".
In the look book, the range seemed more comprehensible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com