Sentence examples for more complex therefore from inspiring English sources

Exact(8)

e The analysis in this study can be applied to general models; however, the expressions are more complex, therefore we restrict ourselves for this case for the sake of brevity.

The surface geomtries are more complex; therefore, the standard deviation is higher than in the case of measuring spherical samples.

The decision whether to vaccinate adolescent boys as well is more complex; therefore, in future work we plan to extend our analysis to incorporate such costs and benefits.

5, 19 Many older patients have multiple comorbidities that make assessment more complex, therefore requiring more time, which can be challenging in a time-pressured setting.

The geometry of the stem is more complex; therefore, the same procedure followed for the bones is applied to the stem.

Often family situations and the support provided to women and children make the process of leaving their perpetrators more complex; therefore, providing advice with little to no knowledge of the aetiology of violence can be fatal for women.

Show more...

Similar(52)

Therefore, our results confined to public patients could over-represent sicker or less fit patients or those with more complex disease, therefore driving up median LOS.

Such designs are, however, more complex and therefore more costly.

Yet the best devices are also more complex, and therefore harder to master than basic touch-tone phones.

Doctors have been delivering more services, and the services have become ever more complex and, therefore, expensive.

Meanwhile, minority investors in A, B, C, and D would all lose out.In practice, though, the transactions tend to be more complex, and therefore harder to trace.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: