Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But as drug therapy becomes more complex, many medical experts agree that it's time for more pharmacists to step out from behind the counter.
No matter that much of it may be fake, this has prompted Burberry to stop selling its beige check baseball cap and to give other colours more prominence.With marketing becoming both more perilous and more complex, many companies are left "vastly confused and intrigued", says Leslie Moeller of Booz Allen Hamilton.
Due to the quick growth of data created and analyzed by industry and business requirements become more complex, many companies come to employ more than one key-value store together to serve different tasks.
Although gene identification is generally much better for prokaryotes than for eukaryotes (whose gene structure is much more complex), many genes are nonetheless missing entirely from finished, published genomes.
Similar(56)
Even though more complex many-chain effects are neglected, this theory appears to be the only one to offer a physical explanation for negative values of W2 observed experimentally at small strains.
The stereochemical score, which simply determines how many stereocenters are present in the target, highlights that the ribosides are considerably more complex than many of the riboside isomers and all the minimal structures.
Its strategy and psychology are more complex, and many more amateurs play doubles.
The real picture, he insists, is a lot more complex, with many residents working very hard.
But I do think the picture is far more complex than many commentators predict.
Our zoo of financial skullduggery is far more complex, with many more moving pieces, than that of the 1920s.
In the honeypot towns and villages of Cumbria the issue is more complex than many would have it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com