Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The RTI-IB facilitates a more complete quality assessment than the NOS but is more burdensome.
In the absence of more complete quality of care and health outcome measures, it is unknown whether lower utilization and expenditures had adverse effects for veterans at CBOCs.
Similar(58)
Protein is made up of amino acids, and protein is considered more "complete" or "high quality" when it has all of the nine essential amino acids in roughly equal amounts.
Exploring the similarities, the differences and the relationship between women who died and those who survived life-threatening conditions provide a more complete assessment of quality in maternal health care [ 12- 15].
C.I.A. officials now acknowledge that the estimate should have included more complete caveats about the quality of the information.
"There will be a flight to higher quality, more complete and mature teams with a proven ability to build, scale and exit companies in 2013 as opposed to greenfield teams of very immature albeit talented founders".
Since there is no universal indicator which has been identified (Skraber et al. 2004), testing of water using coliforms and coliphages would give a more complete picture of water quality.
Soil DNA analysis using microarray technology can target those microbial genes involved in specific soil ecosystem processes and measure their abundance and diversity [26], [27], allowing a more complete investigation of soil quality.
This could be helpful in providing a more complete evaluation of the quality of care.
This needs to be dealt with to obtain a more complete understanding of the quality of care provided to patients with acute coronary syndromes.
The expectation is that this will occur because units will be less likely to react to chance and more likely to act upon more complete information about their quality of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com