Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The core life of this more compact version is estimated to be about 23 days.
The 2-liter 200-horsepower engine is a new, more compact version of Subaru's venerable flat 4.
The X3 is a more compact version that offers direct access to Nokia's music store and has a built-in FM radio and 3.2-megapixel camera.
The tech company announced on Friday it will soon release a smaller, more compact version of its driver-assisted vehicles on to roads near its headquarters.
Finally, a more compact version of the asymmetric core is developed where a maximum (non-perturbed) thermal flux of 5.0 × 1014 n cm−2 s−1 is achieved.
This work will aim to develop the world's most powerful large-bore superconducting electromagnets — the key component that will enable construction of a much more compact version of a fusion device called a tokamak.
Similar(40)
Accucheck sales reached $1.1 billion last year, more than any Roche drug -- and newer, more compact versions are on the way.
Future, more compact versions could inaugurate the era of handheld gigapixel photography.
This application could create more-compact versions of instruments, such as free-electron lasers, that are used in other scientific fields to probe materials and molecules.
Two years ago, a more compact four-cylinder version built in Japan received a lukewarm reception.
Queen B – at her second and final UK festival appearance this summer – offered a more compact, hour-long version of her glorious Glastonbury set, and arguably bettered it.
More suggestions(15)
more mysterious version
more extreme version
more advanced version
more general version
more compact organization
more compact lobster
more compact notation
more sophisticated version
more intense version
more complete version
more formal version
more interesting version
more muscular version
more lethal version
more compact look
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com