Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
As more communications are stored on servers far from the citizens who created them, domestic intelligence services are increasingly trying to track activity overseas, says Carly Nyst of Privacy International, a lobby group.
"[But] what Boundless Informant tells us is more communications are being intercepted in America about Americans than there are in Russia about Russians".
Similar(58)
Further, it is evident that more communications were carried out between the Pilot and the tug Keera, as compared to the tug Marysvale.
As it would turn out, more communications were located.
Women whose consultants used four or more supportive communications were significantly more anxious about breast cancer at 4 weeks follow-up (median IES Intrusion change score 0.1458 vs −1.844).
Because of the Internet, more of our communications are being written down.
Communications are more fluid, and more spontaneous, the company believes.
More and more communications companies are burying hard-to-tap fiber optic cables in which signals are converted into light waves and travel over hair-like glass fibers.
The privacy board recommended that the administration rein that program in, too -- by requiring more documentation before Americans' communications are searched, as well as more involvement from a foreign surveillance court -- but the agency has moved slowly.
By scaffolding (i.e., providing guidance, support and advice) the students communication skills prior to (delivery of best practices) and during the simulation (through instructor interventions) more quality communications were observed in later iterations.
This change could lead to competitive advantages when satellite communications are more widely used, but it will also likely lead to a more intensive upkeep operation as Starlink birds keep dropping out of the air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com