Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Following allogeneic HSCT, HCMV end-organ localization is more commonly characterized by interstitial pneumonia and gastrointestinal disease, while HCMV encephalitis and radiculoneuropathy have been seldomly reported [ 3].
Similar(58)
The end of the accommodation period is commonly characterized by a more regular breathing pattern without any visible drift in TB parameters [ 20].
Chronic fatigue syndrome or myalgic encephalomyelitis (CFS/ME) is most commonly characterized by fatigue lasting more than 6 months accompanied by symptoms such as muscle and joint pain, sore throat, tender lymph nodes, and cognitive difficulties.
During fracture characterization, the aperture size is commonly characterized with the image logs.
Fifty-seven percent of the children experienced one or more episodes of breakthrough pain during the preceding 24 hours, each episode lasting seconds to minutes, occurring 3 4 times/d, and most commonly characterized as "sharp" and "shooting" by the children.
He is commonly characterized as an inflation hawk, a label Mr. Hoenig rejects as overly simplistic.
Women who show anger, or any similarly strong emotion, are commonly characterized as psycho, crazy, or bitchy terms that insist such feelings are ugly, undesirable, and unfeminine.
Commonly characterized as an illness, this response may instead be an evolved strategy for increasing a captive's chances of survival through acute assimilation.
These patients are commonly characterized by a high prevalence of cardiovascular comorbidities, polyneuropathy, and/or reduced exercise tolerance, which generally reduce the capacity to perform more prolonged bouts of exercise.
p53 mutation status is most commonly characterized by direct DNA sequencing or by immunohistochemistry (IHC).
The kinetics of amyloid formation is commonly characterized by a lag period.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com