Sentence examples for more common phrase from inspiring English sources

Exact(2)

Perhaps you were trying to go for a more common phrase such as "alternative version" and, in your haste for falsification, you needed to bolster the word "version" so as to ensure maximum misinformation.

(In variations where the person is lying down, the more common phrase is "Light as a feather, stiff as a board").

Similar(58)

Remember the word "kudasai" — it's Japanese for "please," so you'll end up using it a lot if you learn more common Japanese phrases.

So, here are some of the more common terms and phrases encountered nowadays, whose meaning has altered somewhat.

In another and more common sense, however, the phrase includes only those crimes that are punishable primarily because of their disrupting effect upon the peace and security of the community.

Therefore we altered the translation of the Dignity filter question in Stage VI to a phrase more common in Dutch 'Having help … affects my self-image'Hethebbenbben van hulp heeft … invloed op mijn zelfbeeld').

The phrase is more common than neutral terms like "WIL," ("wanita idaman lain," or "a woman who is wanted by someone else")—but even that is just another phrase that focuses on the woman instead of the man.

More common was the use of the phrase " The Change" or " Change of life", reflecting a participant's recognition of menopause as a life transition.

The first phrase is much more common and translates to 'There's happiness upon me'.

Start by learning the more common and well-known words and phrases, including: Bonjour - bon-jshor Hello / Good day.

As lesbians forged more public identities, the phrase "gay and lesbian" became more common.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: