Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Those who successfully complete the seminar will become more comfortable interacting with clients and discussing topics in their field with professors and classmates.
In a Los Angeles Times interview later that same month, Puzder said cashiers are still needed because some customers are more comfortable interacting with humans.
NAME WITHHELD, BROOKLYN Were your dentist or dry cleaner indicted, you might not think twice before switching to someone you felt more comfortable interacting with.
Wilson is pale and thin, with glasses and a dark beard; he speaks in a low monotone, and gives the sense of someone who is more comfortable interacting with screens than with people.
Some prefer responding to an email forwarded from a friend; others are more likely to follow a link from a trusted Tweet, while others feel more comfortable interacting through facebook.
Caitlin Sanford, director, consumer insights, Bankable Frontier Associates, Boston, USA @caitlinsanford In certain markets, women clients will feel more comfortable interacting with a female banking agents, but that's not the case everywhere.
Similar(48)
At the end of these TW, participants were expected to feel more comfortable in interacting with patients, and particularly in clarifying their concerns.
Volunteering at a local soup kitchen could also be a great way for you to become more comfortable with interacting with other people again.
Don't be offended if a teacher doesn't react the way you had wanted or expected––some teachers are more comfortable with interacting with students than others.
Students reported that they felt more comfortable and confident interacting with people with a learning disability.
It is understandable that people with dementia would feel more comfortable and confident interacting with environments and devices they implicitly recognise and understand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com