Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
That will loosen the tension and allow more comfortable conversation.
Similar(59)
As he grows more comfortable in a conversation, his voice takes on timbre and his gestures become more animated, and he will even occasionally indulge in a bit of self-deprecating wit.
He believed that we should be more like our Victorian forebears who, although rather bashful when it came to talking about sex, regarded death as a much more comfortable topic of conversation.
Despite having my heart in my throat, Kevin's calm presence and easy laugh made me a lot more comfortable, and the conversation began to flow.
Try talking about things that she is interested in so she will be more comfortable with the conversation.
For example, some conversations that involve airing uncertainties or weighing difficult alternatives may normally involve a limited group of people, and members of that group may be more comfortable exercising such a conversation apart from colleagues from other agencies or organizations.
They will often be seen by health professionals in their own home [ 11], which may be a more comfortable environment for these conversations than the RACF or hospital setting [ 12], sites where ACP conversations are currently initiated.
As you become more comfortable, expand your comfort zone by inserting humor into conversations with people not as close to you.
"And then the conversation became more comfortable".
If you are relaxed and not too shy or over-excitable then they'll feel much more comfortable being around you and conversation will come much more easily.
Something you've both seen will make it more comfortable to interject comments and conversation, something boring will afford the same opportunity, something good neither of you has seen will be fun even if the kissing doesn't pan out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com