Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
All these things and a myriad more combine to give every person a slightly different set of advantages or disadvantages.
And when all these factors and more combine and bad decisions are made, why is the system for putting it right - the appeals process - so totally flawed?
There is a fresh-juice bar as well, and blends of pineapple, apple, carrot, beets and more combine in drinks called Citrus Dreams or Power To Do More ($4.50).
Normative influence, groupthink, people acting as Mindguards, group polarisation, these effects and more combine to ensure that the group remains intact and the overall views are inevitably far-fetched, and that any dissenting view is quickly stamped out or denied entry, leading to a lot of confirmation bias and cherry picking when it comes to research.
Advanced liquid cooling – copper cooling pipes embedded in the chassis, aircraft-quality quick-release hose connectors, and more combine in one of the most advanced liquid cooling systems on the planet.
3D renders, GIFs, film remixes, webcam performances, websites, and more combine for Mills' deconstructed reappropriation of Berger's critique of western artistic traditions and cultural aesthetics.
Similar(54)
While he said he would live there, he also acknowledges the apartments would be worth more combined than separated.
Farah cannot live with their best times on all-time lists but after Rio 2016 he could well have more combined world and Olympic titles.
The only player from a third-tier league in the final now had more combined assists and goals than anyone in the tournament.
The HMV boss said these were working well and there could be more combined sites in stores that have the space.
Postecoglou was duly rewarded and Luongo was named the Asian Cup's most valuable player with the midfielder providing more combined assists and goals than any player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com