Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Other designers take a more collaborative view.
Support for this more collaborative view rises to 68% among those who wish to stay in the EU.
There's also a more collaborative view on investing there, where all the partners are well-versed in the entire portfolio.
What is missing in BIOS, as with the BioBricks GPL and Endy's operating system for wheat, are the kind of 'bugs' that cannot be solved by genetic engineering and that require a much more collaborative view of plant breeding.
Similar(55)
In order to truly move the needle in agtech, we need a shift from an isolated, siloed view to a more inclusive, collaborative view.
Leaders who were known for their visionary and strategic thinking skills were praised, while leaders who were more collaborative and intuitive were viewed as weak.
A month ago, Box unveiled a brand new version of its storage application, with a new UI, seamless document viewing experience and more collaborative features around file sharing and document storage.
The foundation's report is calling on councils and government to adopt a more collaborative approach to commissioning, to take a proportionate view of necessary process and to place more emphasis on the social and long-term value of contracts.
Though the Democratic aide said the impetus was to pressure Gowdy to be more collaborative with members of the minority party, Republicans will view it as a gambit to damage the committee's legitimacy.
Essentially, men need to be able to be more collaborative and women need to be able to be viewed as ambitious, without either feeling in fear of being penalised for acting outside of their gender norms.
Essentially, men need to be able to be more collaborative and women need to be able to be viewed as ambitious, without either feeling in fear of being penalised for acting outside of their gender norms.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com