Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The broadcast of "Things Aren't Simple Any More" coincided with the broadcast of the first UK jackpot win on Millionaire.
Similar(59)
Their study period was also considerably shorter and measures of C-peptide more closely coincided with assessment of retinopathy.
Her death from Alzheimer's coincided, more or less, with Richard Eyre's emotional film Iris.
His installation more or less coincided with a bevy of cosmetic enhancements -- new chairs, new frames for the artwork -- that represent a restaurant version of Botox.
Secondly, in 1999, this die-off happened very suddenly, and more or less coincided with a very large increase of bottom temperature".
In an instance of late blooming that more or less coincided with the growth of studio ceramics in Southern California, she became a potter of distinction, reaching maturity in the 1960s with clunky lusterware chalices and goblets.
So when he received Dick's invitation, and realized that the date Dick proposed for his coming to Kansas more or less coincided with the time of Willie-Jay's release, he knew what he must do.
At this distance of years, the course of Frayn's writing life looks like a smooth transition from reporter and novelist to playwright, but the midlife change was more abrupt and coincided with a wider crisis in his sense of self.
Gaudí apologised and said that he was occupied exclusively with the Sagrada Família, but sent some sketches of the Assumption chapel which he had designed for the apse of the Sagrada Família, which more or less coincided with what Padre Aranda had asked for.
A baseline sample was collected in early August 2009, a time frame which more or less coincided with the early phase of the 2009 influenza A (H1N1) epidemic in Taiwan.
When the industry began its millennial downturn, this coincided with more local problems for Spillers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com