Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
The Czech influence is seen in the Polish literary language until the 16th century (the "Golden Age"), when Renaissance tendencies resulted in the creation of genuinely literary works more closely reflecting everyday speech.
In order to test the role of MLK4 under conditions more closely reflecting the tumor growth in vivo [25, 26], we grew HCC1806 in 3D culture on Matrigel-coated plates.
On many margins, FSST units may show slight though significant differences with respect to Highstand Systems Tract (HST) and Lowstand Systems Tract (LST) regressive units, more closely reflecting environmental changes and the local variability of depositional systems.
The researchers also found that the vaccine was less likely to prevent disease in those over age 80. Yet a subsequent community study of more than 300,000 adults age 60 and older at Kaiser Permanente health centers in California — more closely reflecting real-world conditions — found that the vaccine reduced shingles by 55 percent across all age groups.
We therefore chose to use interval estimates to measure overconfidence, as we see this method as more closely reflecting project management practice.
The avatar learns more about you as you interact with it while you're alive, with the aim of more closely reflecting you as time progresses.
Similar(37)
He said the effect was possibly because the process more closely reflects how cells themselves transform.
"To be honest, the changes this week probably more closely reflect the current financial market," she said.
He has sprinkled his administration with loyalists who more closely reflect the city's population.
Understanding the pharmacology of DMF means that future work can more closely reflect the state in vivo.
You may also need to tweak job titles to more closely reflect the job you aspire to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com