Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Increasingly, the interactions between geomorphic and ecological components are more circular and developmentally intertwined.
With an increasing CNT content, splat morphology became more circular and disk-shaped.
Since 2012 the spot has become more circular and has been shrinking at a faster rate of about 900 km (580 miles) per year.
Blowouts extended radially in this multi-modal wind regime and, despite odd shapes initially, they became simpler in form (more circular) and larger over time.
If it is too wide on top, it takes on the more cartoony look of a newsboy cap, which is more circular and made with eight panels (think of the top of a beach ball) to the driving cap's three.
Her minimalist rhythms recall Moe Tucker's in the Velvet Underground but are even more circular and unresolved, often sounding almost like the echo of Zak Sally's cutting bass playing.
Similar(44)
Hand Me Up is a collaboration with Merry Go Rounds - a clothing store with the goal of making shopping for children's clothing more circular, sustainable and fun!
And now the latest study by Wrap and the Green Alliance has for the first time pinpointed exactly what jobs could be created from a more circular uptake, and the results are encouraging.
Recent years have seen a growing interest in the potential for a more circular economy and the application of material flow accounting to increase knowledge on materials accumulating in in-use stocks.
The company also plans to use glass-enclosed walkways to connect some of those buildings to its new building, to create a more circular, seamless and easy-to-navigate campus, said Richard J. Farley, the principal in charge of the project at the Philadelphia office of KlingStubbins, an architecture and engineering company.
This study shows that as an economy becomes more circular, territorial and consumption carbon accounting approaches begin to converge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com