Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
Unlike the new breed of baby-faced social media editors, Ms. Licht took a more circuitous path to Twitter stardom.
The resulting connection of sex and death in Noble's mind invariably sets him on a darker, more circuitous path than he would otherwise have walked.
"The way I got into it feels sort of like cheating compared to them," says Ms. Janssen, whose more circuitous path took her first to the University of Amsterdam to study economics.
Indeed there is no evidence that any of Slovakia's walls have helped prevent crime in their respective locales.Forced to walk a more circuitous path en route to the grocery store, Plavecký Štvrtok's Roma children now linger near a more heavily trafficked road.
Although al-Maʾmūn, upon his arrival in Baghdad, abandoned his policy of reconciliation with the descendants of ʿAlī, which he symbolized by reinstating the traditional black ʿAbbāsid flag, he did not give up hope of attaining the same goal by means of a more circuitous path.
If that has meant a slower, more circuitous path to movie stardom, so be it.
Similar(51)
The others took more circuitous paths to the firm founded in 1994 by Kevin Seamuss" Hasson and named in honor of Thomas à Becket, the 12th-century archbishop of Canterbury who was murdered and eventually canonized after he resisted the English king's attempts to interfere in church affairs.
Alternatively, you can allow yourself the rewards of meandering, sometimes taking more circuitous paths, and in so doing bumping into things you didn't know you were looking for, but which may turn out to make all the difference in the world.
"Phaedra Backwards" takes a more circuitous route to the beginning and back to the end.
Mr. Fuller, 44, traveled a more circuitous route to money management.
Although she entered the RNAi field more recently, Tracy Zimmermann took a more circuitous route than Taylor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com