Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
But Yoran himself admits that mobilizing a response from industry and government "has been a more challenging process than I ever anticipated".
In recent years, due to the introduction of higher resistance materials in the automotive sector, sheet metal-forming tool-makers have been forced to deal with more challenging process designs.
involves a different and more challenging process.
Despite the increasing reliance on ICS, the fulfillment of this goal seems to have become a more challenging process.
Batch process design can be more challenging than continuous process design because of the unsteady nature of the batch operation.
"High street brands can utilise technology to streamline production and access the more intricate, technically challenging processes that were previously only available to high-end designer labels – who are now upping the ante too, creating ready-to-wear lines with couture-like finishing," says Macaskill.
One of the consequences is more challenging coalition-formation processes, which could lead to more frustration, and further strengthen old and new protest parties.
I desperately wanted that juxtaposition even though I knew it would be a much more challenging and lengthy process. .
The treatment is addressed separately for the case in which all processes have the same diffusivity and for the more challenging scenario where each process has its own diffusivity and a different solution approach has to be taken.
The paper develops space-time trellis coding schemes for FBMC, addressing the challenge that the OQAM signal model of FBMC makes the decoding process more challenging compared to the CP-OFDM case.
Difficulty levels reflect users' expertise and introduce more challenging tasks, making the process of scoring more difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com