Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
They were given a choice to either work on an easy puzzle they had already completed or try a more challenging one.
Then they were given two tasks to choose from: an easy one that they would learn little from but do well, or a more challenging one that might be more interesting but induce more mistakes.
Speaking of difficult finishing holes, you can't get a more challenging one than the 18th at the Family Golf Center, which last month opened a miniature golf course (along with a pro shop and a driving range) in Yorktown Heights.
"Since the boom years of the late 1990's, the market's moved from an easy chip-and-putt course to a more challenging one filled with major championship rough, traps and hazards," said Michael Barr, senior vice president of corporate marketing at American Century, which also sponsors a celebrity golf tournament.
The fourth image was designed to be a somewhat more challenging one.
The planner has been tested in two domains: an exploration mission consisting of pictures acquisition, and a more challenging one that includes samples delivering.
Similar(37)
Start with a book that contains easier kanji characters before moving on to one with more challenging ones.
The more challenging ones would be Missouri on Mar . 17— a borderline Southern state, but a caucus — and Illinois on Mar . 20 where Mr. Gingrich would hope to supplant Mr. Santorum as the Midwestern alternative to Mr. Romney.
"I started in 'safe environments -- group meetings, departmental talks -- and then moved on to more challenging ones, like scientific meetings.
Find the ones that fit with your physique naturally and perfect the basic instructions before moving on to the more challenging ones.
We compare our solver with the state-of-the-art methods based on Mixed Integer Programming (MIP), both on publicly-available instances and on a set of new, more challenging ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com