Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The game seemed much more challenging on Saturday when he had to save a match point in the third-set tie breaker of his semifinal against David Nalbandian before winning in five sets.
Patient 1 and 2 were raised as males from birth, whereas gender assignment in patient 3 was more challenging on account of a delayed presentation and the greater degree of genital ambiguity.
A simple P2 prolapse of the mitral valve is usually evident from 2D imaging, but a combination of flail scallop(s) and prolapse +/− chordal rupture may be more challenging on 2D, and any confusion is usually dispelled with 3D imaging.
With All Is Lost, however, he has tackled something deeper and more challenging on any level, aesthetic or physical.
Similar(55)
"I started in 'safe environments -- group meetings, departmental talks -- and then moved on to more challenging ones, like scientific meetings.
But reaching that figure is far more challenging for channels on the digital tier of cable systems because subscribers usually have to pay more for digital service.
"Where business has been more challenging, for example, on the West Coast, we have been working out inventory issues month by month on a case-by-case basis," he said in a written response to questions.
Among the conclusions arrived at by consensus: Nadal's racket seemed the easiest to generate topspin with from the baseline, but was more challenging to master on touch shots closer to the net.
Drumming up a decent-sized crowd can be even tougher, something even more challenging to do on phones, due to incompatible mobile platforms.
This will need to be addressed in future studies, as the important landmarks needed for prosthesis design are subtle imaging features that may be more challenging to detect on in vivo imaging.
The agreement follows along the lines of what IBM inked with Apple several years ago, where the two would work together to develop enterprise solutions that would have been more challenging to do on their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com