Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
There remains a need for treatment options that are well tolerated and efficacious in the geriatric population, especially because of the more challenging needs and higher risk of comorbid complications in these patients.
Similar(59)
"As reach is becoming more challenging, you need more frequency".
"We want the value that comes out of these great devices that collect our information and make recommendations to us… And the devices themselves are more challenging; they need to share.
The results indicate that much larger reductions in the amount of salt added to cheese could be made and more challenging targets need to be set.
These findings demonstrate that much larger reductions in the amount of salt added to cheese could be made and much more challenging targets need to be set.
These findings demonstrate that much larger reductions in the amount of salt added to cheese could be made and more challenging targets need to be set, so that the UK can continue to lead the world in salt reduction.
It needs to determine how much it owes, and more challenging, the state needs to figure out how to finance it.
Now that it has become more challenging, Majestic just needs to become more interesting.
Whether you're planning to put your home up for sale, trying to unload excess merchandise, or searching for new clients, there's a good chance you'll make your next sales negotiation more challenging than it needs to be by falling into common cognitive traps.
The next step was to tackle the positively charged cathode, which is more challenging because it needs to be highly conductive.
It is expected that the need for patient guidance will only increase as clinical options multiply and health-related decision become more challenging given the need to weigh benefits and harms across options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com