Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "more central than" is grammatically correct and commonly used in written English.
It is typically used to compare two things or ideas and determine which one is more important or significant. Example: "In terms of location, this house is more central than the one we looked at earlier."
Exact(59)
To our surprise, Prom+ genes showed an inverse trend; proximal promoters were found to be more central than expected (reference set, n = 2219) in the case of degree centrality (WMW, P = 0.009), ASPL (WMW, P = 0.004), and EVC (WMW, P = 0.008) (Figure 1, Table S5, Table S6).
The goal of these network centrality measures is to numerically characterize the importance of proteins in the biological system since centrality indices are used to quantify the nodes or edges that are more central than others.
Building schools should be more central than killing Taliban.
In everything, he suggests, "I am more and more central than I used to be.
Gravity mattered in all three films; stunt men, falling earthward, were more central than pixels.
Globalisation and new technologies, he said, made brands more central than ever.
Sometimes he is more central than Mr. Muhammad himself, it has seemed.
Featherstone's first move was to make them more central than ever, asking them to collectively programme her first season.
The true center for most Sienese is the ward; it plays an emotional role even more central than the family.
BRUSSELS — Apartments here don't get much more central than Gregg Svingen's one-bedroom place just off Boulevard Emile Jacqmain, a busy thoroughfare that snakes through the Belgian capital.
Alumni returning to their alma maters will find that the quads and classrooms still exist, but the computer has become almost more central than the physical campus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com