Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In January it bought a 35% stake in Oxigen, which has 50,000 outlets where people go to add more cell phone minutes, pay household bills and buy railway and airline tickets.
"More and more cell phone users are choosing to upgrade to a smartphone and the new BlackBerry Curve 8520 will undoubtedly convince many more people to make the switch.
See more cell phone shots at www.nazigold.tumblr.com.tumblr.com
There is no more cell phone plan, no more car, no more buying clothes and no more savings.
No more cell phone, no more computer, no more internet, no more DVDs, no more iPhone—I'm not going to make a detailed list, but basically nothing remained.
The all-stock deal comes after reports that 20% of US households are cell phone only, and that there are more cell phone only homes than land line only homes.
Similar(53)
And if users in countries with more cell phones can be a guide, the number of people getting around with wearable phones will continue to go up.
At lunch on a weekday, the local Chinese and Vietnamese customers are joined by courthouse regulars and possibly more cell phones than at a convention of movie executives.
(When Di Paolo phoned Manny on his deathbed, he asked, "Who gets the Lexus?") After Noam took over, a new generation of comedians changed the tone at the table: less hazing and more cell phones, but the same desire for sanctuary.
Motorola, the second-largest maker of cellular phones, will report higher third-quarter earnings today as it sold more cell phones, chips and digital TV set-top boxes, analysts and investors said.
More cell phones were getting connected to the Internet, and the iPhone soon put millions of Web browsers into people's hands, allowing them to tweet without incurring text-messaging charges.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com