Sentence examples for more breadth and from inspiring English sources

Exact(24)

Boris shows altogether more breadth and depth as a master of ceremonies.

There's a lot more breadth and variety to techno than first meets the ear, and it's hard to dig it until you hear it really loud.

He said the review had indicated more breadth and depth was needed in areas such as literacy and numeracy; and the curriculum needed to be more "parent friendly".

This was a good show for the Heckscher's reopening, promising more breadth and variety to the exhibition program, coupled with an increasing focus on contemporary art.

However, one cloud this year was a BBC Trust report, which said that the BBC's reporting on the Arab spring "needed more breadth and context".

The dataset contains 2108 tables from a large variety of topics (more breadth) and 22033 questions with different complexity (more depth).

Show more...

Similar(36)

Rockstar is also preparing to launch new features, which according to its Newswire site includes a DLC package named Beach Bum pack (lots of new beach ware for characters, plus four new beach vehicles) and a content creator that allows players more breadth to design and run their own personalised death match and race events.

We believe this change will bring more breadth of experience and perspective to selecting the winners of the Crunchies.

Gini's '99 La Frosca (91 points), with a bouquet that melds sultry honey and apple pie, is richer, with more breadth than its sibling, and seamless integration.

It is in a similar vein to Truman Capote's In Cold Blood but with less contention around its ethics and more breadth.

Once the App Store launch is out of the way, he's looking at titles that have "a little more breadth or a look and feel of a DS or a PSP [PlayStation Portable] game".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: