Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Because right now, Mitik the orphan walrus is having more bodily contact than you.
For instance, drivers injured in accidents there tend to file more bodily injury claims than do those in other states.
There are more bodily fluids on 'Lolita', 'The Dance', the title track, and the self-explanatory 'Incense and Candles', a three-way between Prince, his pitch-shifted voice and new protegee Tamar, whose contributions throughout the album are disappointingly anodyne.
The reason for this paradox is far from clear, though Dr. Lavie suggested that one explanation could be that once people become ill, having more bodily "reserve" could be to their advantage.
Ed Keogh of the University of Bath, in England, and his colleagues have found that women report feeling pain in more bodily areas than men, and also feel it more often over the course of their lives.Many researchers are therefore concluding that genetics underpins at least some of the difference, and that females really do feel pain more than males.
Across four studies participants reported to feel more awestruck (Pilot 1a, Study 1a) and more bodily immobile after having seen pictures of high versus low buildings (Study 1b).
Similar(33)
Feelings pertaining to this second group are typically twofold: they have a more bodily-oriented side and a more psychologically-oriented one.
Again, the accelerometer measured the more strenuous bodily movements, like jogging, fairly accurately.
As the pop diva assumes ever more elaborate bodily contortions, her guests doze off in the corner.
PROFANITY -- There is some obscenity, but the profane relates more to bodily functions and other gross-out elements.
In the 1920s, pioneering figures such as Rudolf Laban and Mary Wigman began using unfamiliar movements which relied more on bodily improvisation and spiritual ideas particularly from the East than on preordained steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com