Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Doing the washing up, taking the rubbish out, etc…" 3) Having a laugh "Not so much about laughing at the same comedy film," Professor Gabb notes, "but more being on the same wavelength when it comes to humour, and sharing a sense of fun.
Having that experience from the World Cup, I just feel a lot more comfortable with my role and just feel like I'm able to help contribute to the team's success even more being on the field and having done pretty well in the last couple months with this team.
In the subsample of those aged 70 or more, being on antiepileptics and having 3 or more chronic diseases seemed to be associated with greater OI, while peripheral calcium channel blockers seemed protective (Table 4).
Similar(57)
"According to these figures, there's more being spent on gambling than by the council in my constituency on services".
"There's more being spent on intelligence, reconnaissance and electronic gizmos," says Chalmers, "and less on big platforms" – the industry euphemism for machines that kill people.
There wasn't something more being dumped on my plate.
And when unions stand to shoulder to shoulder with students and the other groups that make up Occupy, there's more of everything: more energy, more ideas, more human beings on the front lines.
But if the Task Force's exploratory wells are in the ground, and producing, that becomes a mere detail, rather than a block on more being created.
Last night, pictures were once more being sold by Mr Norsigian on a website that touted them as simply "The Lost Negatives".
Always err on the side of more being better, so that no guests miss out.
Commercially sensitive sections are being omitted from the document, which is likely to result in more information being gathered on Luxembourg's tax practices under Juncker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com