Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Getting into the EU is in some ways a step backwards to more barriers and bureaucracy.
Sir Roy also advocates "deregulation of ticket office opening hours balanced by the introduction of modern technology", raising the prospect of more barriers and card machines at stations.
This will change though as technology breaks more barriers and creates better user experiences that connect students and teachers.
The identification of the barriers which give birth to some more barriers and those which are most influenced by the others would be helpful for the top management to implement JIT production successfully and effectively.
I think it's good to be reminded of that, especially in this time where we have people that are trying to create more barriers and highlight differences between people.
From there, they reportedly cut through more barriers and made their way to the roof, where they used ropes made from bed linens to rappel five stories to the ground.
Similar(48)
That's why I love taking on the big wireless carriers, because they're famous for hidden rules and for finding more ways to put more barriers, borders and limits around what their customers can and can't do".
The baseline characteristics of the two study groups were similar (Table 1), although subjects in the control group reported more barriers (P=0.03) and had more anemia (P=0.03).
Since nearly 40percentt of South Koreans who kill themselves do so by drinking pesticides or jumping, the government is considering making pesticides less toxic and is installing more barriers on rooftops and bridges.
Recently however, wind energy has faced more and more social barriers and land use constraints which can negatively impact both political goals and investment decisions.
Having more knowledge barriers and more emotional barriers predicted a lower likelihood of receiving mental health services, as did lower levels of education and general distress.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com