Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Toward the end of the decade, foreclosures slowed and mortgages became more available, with banks beginning to offer 90 percent financing.
VUDU apps is going to start being a lot more available with the announcement today that Zoran, "the U.S. market share leader in flat panel televisions according to DisplaySearch," is integrating VUDU apps and VUDU Movies into its SupraHD processor.
Old knowledge became more available with the new technique.
Second, spatial data of third-world countries are becoming more available, with improved coverage, quality, and variety.
Up-to-date information about CAM is becoming more available with pharmacists, local drug advisory services and some Internet resources useful [ 39, 40].
With the recent advances in colloidal synthesis, high-quality semiconductor nanocrystals have become more and more available, with the advantage of being much less expensive to fabricate and easier to engineer with a large variety of sizes, shapes, and composition.
Similar(53)
"But if you look just in terms of the fabrics, there are so many more available compared with five years ago and a number of household designer names are starting to shift.
Our ongoing effort was designated to search for synthetically more available compounds with possibility of hit to lead development.
Tell me about how you walk customers through the business of making those services more available and with better latency.
Musically, there's so much more available now, with an ever expanding array of subgenres and styles.
Graham and Cassidy insist states can "innovate," in order to make coverage more available even with fewer funds ― and that the waivers from the Affordable Care Act's insurance regulations wouldn't undermine protections for people with pre-existing condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com