Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But government's ability to bring about more assisted living is very limited, said Herbert W. Stupp, New York City's commissioner for the aging.
Nearly anyone directly involved in the cloning industry in Argentina will offer a variation on the theme – that cloning is one more assisted reproduction tool among many to improve the chances of breeding the best possible horses for the sport.
Finally, entrepreneurs talked about the value of "personalized fashion concierge in the cloud" for markets like men's fashion, and we're expecting to see more assisted commerce experiences driven by on-demand and "do it for me" convenience.
The more "Assisted Loving" becomes about Morris's personal life, the more mundane and less interesting it is.
Similar(54)
He averaged 3 more points than Jason Kidd (one fewer assist) and one more assist than Baron Davis.
But he is expected to be on the field Sunday, looking for one more assist, one more victory and, finally, one M.L.S. title to add to his list.
They may help people feel comfortable spending more, assisting Beijing in its efforts to increase domestic consumption to stabilize the Chinese economy and protect it from external downturns.
He was also concerned by further claims from Remi Korchemny, Chambers's notorious former coach, that he was once more assisting the British athlete.
Before the game was over, Lemieux had one more assist and a goal of his own in a 5-0 victoverover Toronto.
And if Rose passed more often, he might finish with as many assists as Nash (Rose would need to average two or three more assist per game to match Nash's performance during his MVP season).
The reason is that more nodes have perfectly accurate knowledge for their location estimations; as more anchors assist more nodes in locating themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com