Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The world's biggest DJs (@tiesto @deadmau5 and more) assemble to benefit AIDS relief on @RED DANCE SAVE LIVES2.
The dormitories provide very crowded accommodation with typically 8 12 people sleeping in the same room and many more assemble in the communal areas for eating and other pursuits [14].
Similar(58)
"Dance With Demons" seems more assembled than written and is overburdened with trivia.
Thousands more assembled outside, listening to voices that poured over them from temporary speakers.
The next day, thousands more assembled on the village green to enjoy a brilliant "procession of young men and women on horseback, all well mounted, children with banners, men with carts and wagons," that preceded the formal speeches.
Masses of police officers lined the perimeter of the park, hands poised on guns, orange nets, and reams of zip-ties, while hundreds more assembled at the ready on the adjacent blocks.
In comparison with their results, we produced more assembled contigs (39,815 vs 25,401) and a longer average contig length (1184 vs 703) (Table 1).
In The Peaceable Kingdom on this month's cover of Emerging Infectious Diseases, Hicks once more assembled the world's creatures for an idyllic group portrait.
The CAP3 assembler [ 16] with overlap length cutoff (= 60) and an overlap percent identity cutoff (>85) was run to assemble each wcd cluster into one or more assembled sets of sequences (i.e. TCs).
A prior probability distribution H on the consensus map is selected as a decreasing function of contig length, giving a prior bias for shorter (i.e., more assembled) contigs.
Despite their achievement, using Bag2D-workflow to analyze the RNA-Seq data from Illumina Miseq, we could obtain and identify more assembled contigs (181.2 MB) and unique transcripts (10,185 transcripts, with E-value threshold of 10−6) with functional assigned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com