Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A follow-up study on the conditions of New York City's streets has found that the teeth-rattling prevalence of potholes, manhole covers and the like has remained fairly steady, or perhaps more apt, as undulating as ever.
The parallel will become more apt as the reorganization progresses.
But what is maybe more apt as a mission statement for the show is a brief shot of a mural overdrawn with graffiti.
Prisoners of the guest would have been more apt as the 70s heart-throb engulfed the show with his constant interruptions and self-obsessed answers longer than geological epochs.
Fifa.com – on what makes a five-star Mauritius resort the right choice for this month's annual Fifa congress: "The Indian Ocean island location could hardly be more apt, as the representatives of Fifa's 209 associations meet to discuss President Joseph S. Blatter's 2011 congress pledge to 'steer the Fifa boat back into clear, transparent waters'".
The 'end-of-season affair' tag was never more apt as the players huffed and puffed.
Similar(54)
Haze may be a more apt symbol, as doubts hang over efforts to counter pollution.
For such purposes, Lanning's [10], p.18 definition of Child Sexual Offender/Child Molester seems more apt: "… as a significantly older individual who engages in any type of sexual activity with individuals legally defined as children".
Such problems are more apt to occur as the pressure to improve performance increases, especially when economic conditions are deteriorating.
Yet describing the divine life as eternally present seems more apt than describing it as eternally past.
This week, two Goldman Sachs economists issued a report titled "Bitcoin as Money" arguing that cryptocurrencies, led by bitcoin, were more apt to be used as a source of payment in weak currency nations where dollars are scarce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com