Sentence examples for more appropriate title from inspiring English sources

Exact(29)

Enter the more appropriate title: worldwide tourism ambassador for Queensland.

For a seventh-rounder, there could not be a more appropriate title.

"A more appropriate title might be, 'Who Innovated Television?' It was never one person," he wrote.

But a more appropriate title might have been "The Captain" or even "The Captains", plural.

A more appropriate title for Stop the War would be Stop the West.

And what could be a more appropriate title for the swirling and haunting spirits from which we write, and which we aspire to write?

Show more...

Similar(31)

The elderly ex-king agreed instead to accept the more appropriate symbolic title of "father of the nation".

"Step Up to the Plate" (the more appropriate French title is "Entre les Bras") ties its star chefs indelibly to their multigenerational family and their modest rural community in southern France.

Has there ever been a more appropriate song title in the history of music?

There's a more appropriate three-letter title for the director Spike Jonze's movie "Her": "Duh," dragged out into a teen-ager's three- or four-syllable reproach, which translates to, "Don't fall in love with your cell phone".

But there was a bombshell in his letter, the announcement of a fait accompli: "I send you herewith a set of corrected galleys of Camus's L'Étranger, which we have decided to call The Outsider, both because we consider this a more striking and appropriate title than The Stranger, and because Hutchinson's recently called one of their Russian novels The Stranger".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: