Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even more amusing was the sales strategy: to avoid setting up a dealer network, Daewoo enlisted college students to peddle the cars on 400 American campuses, a plan that failed miserably.
Similar(59)
Less poetic but more amusing were the old Mubarak jokes that were dusted off for the occasion.
Much more amusing is the performance of Ms. Mulgrew, who seems to be having a ball, heavy-breathing her way through her performance as Clytemnestra.
More amusing is the discovery that – even in 2012 – people still turn up in their numbers to watch DJs play records.
More amusing is Steven Van Zandt, the guitarist and latter-day "Sopranos" star, who still gets testy on the subject of the 70 new songs he had to learn before Mr. Springsteen chose the 10 that would make it onto the album.
Even more amusing is a blink-and-you'll-miss-it visual cameo of Lou Reed, drawn by Hewlett as a kamikaze submarine pilot on the graphics accompanying "On Melancholy Hill" (Gorillaz don't actually play his song, "Some Kind of Nature").
Even more amusing is one Charlie Hoke, a k a Chickasaw Charlie, who operates a pitching cage at the Tishomingo Lodge and falsely claims to have played for the 1984 Detroit Tigers.
What's even more amusing is that all this time-wasting and panicking has all happened within the Republican caucus.
Much more amusing is a can-do alien named Jaylah, engagingly played under kabuki-style makeup by Sofia Boutella, soon to play the title character in "The Mummy" opposite Tom Cruise.
One of money's more amusing appearances was in the 1980s when the Texas Supreme Court decided a contract dispute between Pennzoil and Texaco in favor of the former with the result that Texaco settled with Pennzoil for $3 billion.
What's even more amusing, though, is that this is not the first time the book has been published in English.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com