Sentence examples for more akin in from inspiring English sources

Exact(9)

Basque regionalism, though more akin in its ideas to extreme nationalist movements, was less a challenge than Catalan regionalism.

Dr. Kellert said that humans often like to think of themselves as big cats, even though they really are more akin in their social habits to sheep.

(Are Bellinis his gelato?) Or is he more akin in spirit to the sex tourist Michel of Michel Houllebecq's novel "Platform"?

Asked if the military junta was guilty of genocide in its response to the disaster, Gates said: "This is more akin, in my view, to criminal neglect".

His first indisputable masterpieces in the mode — the leaping-fish-like "Australia" and the rhythmic, panorama-like "Hudson River Landscape," both from 1951 — are more akin, in their sculptural dynamic, to relief than to statuary.

Mitchell is a bit more playful, almost teasing, and I think more akin in tone to the original: "In China, as you know, the Emperor is Chinese, and all the people are Chinese, too.

Show more...

Similar(51)

Temperature recordings from within the relevant soft tissues may have been more akin to in vivo temperatures.

EMMOTT: China is only in the early stages of its economic development and is more akin to Japan in the early 1900s than in the 1980s.

To investigate the interactions of JP2 with lipids in a conformation more akin to the in vivo form, we employed the technique of QCM-D using SLBs.

However, the metabolic disturbance in this model is more akin to that in patients with severe T1DM rather than T2DM, where the metabolic disturbance is usually less severe.

It's more akin to art in that sense, to sculpture in particular, since you don't need to wear it to appreciate its beauty.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: